晚飯歸來,有感而發給遠方的兩位姐姐寫信。發現那些話,也適合跟所有友人分享。於是貼在這裡,是為記念。
============================================
親愛的你們,
今晚的一些事一些回憶,讓我不由得想起你們。
D和C,還有我,三個中學、小學都同校的老友,今晚在寒冷的香港相聚了,吃著熱乎乎的點心,暢快聊天。回想當年,我們三個都是老師最得意的學生,初中時候D去了英國,大學時候C去了加拿大,我來到香港。十多年後,我們不約而同在香港開始了第一份工作。剛坐下來的第一句話,竟是“我覺得你也沒怎麼變”。在這個經常因為聽到“我覺得你變了”而忐忑不安的年代,這樣的話是如此令人安慰。
飯桌上說起一件經典事例,發生在我們三人的最後一次相聚,那是十一、二年前小學畢業後到珠海景山公園玩。按照當時流行的做法,我們在同學錄上互相留言。D撓頭抓腮半天不知道寫什麽好,最後靈機一動翻開他的遊戲書,隨便抄了一句英文在我同學錄上。其實那時我們英文水平很有限,沒人能看懂。我問,這是什麽?D說,不知道,反正應該很感人吧。
那句話是, “I will be here waiting for you. So…If you come here, you will find me.”
當我的英語水平進化到能讀懂的時候,才發現D并沒有忽悠人,或者說那就是一種巧合,但確實很感人。十幾年後我們再相聚,又好像冥冥中印證了這句話。
在美國的時候,C從加拿大到Davis那偏遠得鳥不拉屎的小鎮去找我玩。他可以說是惟一一個人,既看到在加州大地上快樂開朗的我,又記得我從前鬱鬱寡歡的樣子。只要說起對國外生活的情結,他總是最能理解。
飯桌上說起很多回憶,更新著每個人的近況,自然也說到許多現實的無奈。跟平日與同事們在一起消極抱怨不斷所不同的是,在這些消極的世事中,我們彼此安慰,互相建言。對我而言,此時此刻沒有什麽比這更溫暖的了。同是做i-banker的D和C說,將來賺夠了錢,想做些有意義的事情。D特別提到希望將來能讀文學,不由讓我想起初中大家做同桌一起寫小說的日子。那個小屁孩當年還提出一個特文學青年特意識流的命題,叫”偶然下車”,然後一臉深沉地對我說,不如用這題目寫篇小說吧?只是小說還沒寫,那小屁孩就到英國去了,一走就是十年。
這麼多年來,此命題在我記憶中非常清晰,并偶爾浮現。常常想爲了完成這個命題而寫點什麽,但常常也就是一想而過。但這個命題詭譎和矯情的地方就在於,它說出了我們人生的隨時可能會出現的處境,或是衝動。人生中”偶然下車”之後,會發生什麽故事呢?
最後我想說的是,優秀是一種血脈,而人內心的溫暖,也是難以改變的特質。無論是在我和D、C之間,還是我和你們之間,都一樣。想象我們某一天再相聚,在經歷許多不為大家所知的艱辛之後,我們還能相互理解、安慰,并觸碰到對方身上尚未被歲月完全磨平的棱角。
聖誕新年將至,願你無論身處哪裡的寒冬,都有溫暖。
思










December 20th, 2010 at 09:56
思念的温暖常在,寒冬也终将过去。
May 13th, 2011 at 23:43
有些人即使好久没见面,再相见时也会发现他们的个性其实并没有多大的改变。同样,如果你觉得自己的品质不错,请给予信心;因为这也是不容易改变的,即使换了工作,改变了口味,增长了年龄。这也是你的优点所在。